13 апреля при храме преподобных Зосимы и Савватия Соловецких состоялось событие Всероссийского масштаба — семинар по церковнославянскому языку, где были представлены новые методические материалы Русской Классической Школы. Участвовали в семинаре 45 учителей из многих уголков России.
На день участники погрузились в церковнославянский язык и, казалось, все невзгоды и проблемы оставили за оградой храма Зосимы и Савватия. Ирина Анатоьевна Горячева – разработчик филологического блока РКШ поблагодарила организаторов семинара и отметила, что дружба и сотрудничество с центром «Слово» и клириками храма, началась с 2010 года и плодотворно продолжается до сих пор. Самый первый семинар по ЦСЯ был в 2013 году, когда вышло первое издание «Азбука церковнославянская». В рамках образовательной системы Русская Классическая Школа разработан пятилетний курс преподавания церковнославянского языка в начальной и основной школе.
Созданы учебно-методические комплекты: «Азбука церковнославянская» + письменник, «Молитвослов Учебный» +письменник, «Часослов учебный», «Всенощное бдение», «Божественная литургия» и всё это разработано с любовью к ребёнку и для всех желающих погрузиться в мир изучения церковнославянского языка.
Семинар вела Васильева Марина Вениаминовна кандидат филологических наук, доцент гуманитарно-педагогического факультета Тимирязевской академии и преподаватель ЦСЯ с 2004 года в воскресной школе Патриаршего подворья Храмов в Зарядье, что в Китай–городе.
Ирина Анатольевна Горячева отметила, что разработку методических материалов они ведут вместе с кандидатом филологических наук, старшим научным сотрудником центра изучения церковнославянского языка Ириной Алексеевной Корнилаевой, которая так же присутствовала на семинаре и вела его в виде научных дополнений.
Разработчики рассказали об особенностях курса ЦСЯ, о новых изданиях – Молитвослове и Часослове. И о том, что учебно-методические комплекты получили грифы Синодального отдела религиозного образования и Издательского Совета Русской Православной Церкви. Возраст, с которого предполагается обучение,-8 лет (2й класс) и старше: дети, овладевшие русской грамотой. Расписание занятий предусматривает один урок в неделю.
Более подробную информацию об этом курсе будем выкладывать в следующих наших заметках.
Участники поделились своими впечатлениями от семинара, высказали свое мнение о необходимости изучения церковнославянского языка.
Ирина Михайловна Федотова преподаватель из гимназии Свято-Алексеевской Пустыни: — Детям нужен церковнославянский язык и потому, что это часть нашего русского языка. Русский язык не может существовать без церковнославянского языка. Это наше наследие и дети должны знать, что это не разговорный язык, а язык божественный, на котором проходят службы, на котором мы славим Бога.
Вохмянина Наталья Александровна, преподаватель словесности Православной гимназии имени свт Гурия Казанского города Казани : — Мы безмерно благодарны за опыт и знания, которыми поделились с нами такие замечательные люди, как Ирина Анатольевна Горячева, Ирина Алексеевна Корнилаева. Они- профессионалы своего дела! На семинаре были представлены учебно- методические комплекты по ЦСЯ. Мы познакомились с «Часословом», который был недавно издан. Занимались практической работой по «Азбуке» и «Молитвослову». В ходе семинара мы получили конкретные практические советы по изучению и преподаванию церковнославянского языка, узнали много полезной и ценной информации, которую будем использовать на уроках. Общение с преподавателями, возможность вживую задавать вопросы — это бесценно! Эта встреча вселяет уверенность в своих силах, и благодаря этому хочется двигаться дальше.
Наталия Евгеньевна Погуляйло: — Я очень хочу, чтобы мой ребенок знал церковнославянский язык, я вместе с ним учусь и постигаю его, для того, чтобы знать истоки, для того, чтобы читать книги — памятники нашей культуры, первоисточники. а не перевод на русский язык. Каждый христианин должен знать церковнославянский язык, и Слава Богу, что это всё сейчас возрождается и теперь есть такие методички которые каждый может изучать вместе со своими детьми.
Анастасия Кузнецова (Казань): — Приехала специально в Москву на один день — такое событие! Семинар был чудесный. Ирина Анатольевна Горячева делала много ценных ремарок по ходу выступлений. Было интересно наблюдать, как вступают в диалог о тонкостях программы два автора — Ирина Анатольевна и Ирина Алексеевна. Они так вдохновенно говорили, что невольно проникаешься их самоотверженной увлечённостью и профессионализмом. Про саму программу могу написать, что для себя провожу аналогию с духовным взращиванием ребёнка. Азбука ЦСЯ няньчит и лелеет дитя, пробуждает интерес к языку, не только лишь к церковнославянскому, но и к русскому. Молитвослов ставит ребёночка на ножки, давая опору в виде первых осознанных молитв. Часослов укрепляет знания и начинает путь к главному богослужению — Литургии, а вместе с ней и к главному Таинству, раскрывая ребёнку смыслы и тайны ЦСЯ.
Дзыба Ирина Валентиновна преподаватель ЦСЯ при нашем храме Зосимы и Савватия отметила: — ЦСЯ нужен для того, чтобы понимать молитвы. В современном русском языке нет таких смыслов, на мой взгляд. Когда, например, начинаешь читать Псалтирь на русском языке, ты не видишь того, что в церковнославянском, твм смысл вечности, смысл жизни. Современный русский язык достаточно поверхностный, он не отразит всех смыслов, и когда молишься на церковнославянском — это совсем другое. Я преподаю ЦСЯ взрослым и вижу, как они меняются в процессе обучения. После того, как они пройдут некоторый курс, они начинают браться за чтение Псалтири, которую они до этого просто не понимали. Иногда бывает приходит ученик и говорят: «Что это за иероглифы? Ничего не понимаю». А потом не столько я объясняю постепенно, сколько человек сам стремится узнать, в конце обучения он говорит, что уже не может читать молитвослов в русской букве, душа не лежит. А сегодняшний семинар был очень интересен. Несмотря на то, что нам рассказывали про Азбуку для детей, я для себя, как преподаватель для взрослых, нашла много интересного и даже собираюсь приобрести эти материалы. Ведь взрослые, когда приходят в воскресную школу, тоже почти как дети — они не воцерковлены, они путаются в понятиях, и им тоже надо давать какие-то элементы катехизации, им надо объяснять. Семинар очень помог. Спасибо организаторам!
Анна Тряпицина: — Я ищу школу для своего ребенка, приехала сюда на консультацию и попала случайно на семинар. Слушаю и понимаю, что церковнославянский язык — это что-то очень глубокое, не просто так нам данное. Но вырванное из нас с корнем и забытое, потому что я как раз то поколение, которому не передали это. Сейчас мы сами к этому приходим. Интуитивно мне кажется, что это очень важно, глубоко, как сама программа РКШ.
Фесенко Ольга Борисовна и Николай Иванович – учителя центра «Слово» были участниками и поделились впечатлениями: -Семинар показал, что курс ЦСЯ проработан полностью и с любовью как к учащим так и учащимся. Полностью проработан от начала и до конца, от Азбуки до Часослова учебного. Имеет целостную структуру. Сохранена уже привычная по методике РКШ подача материала- от простого к сложному. Замечательно, что удалось дать грамматику контекстно, без громоздких и внушающих для ребёнка ужас таблиц. В целом , курс настолько хорош, что его необходимо иметь и изучить не только в доме, где есть ученик РКШ или воскресной школы, но и каждой воцерковлённой семье.
Все участники семинара настолько погрузились в эту благодатную тему, что обсуждение продолжалось в уютной трапезной храма за общим обедом.
В конце семинара Татьяна Георгиевна сердечно поблагодарила настоятеля храма о. Романа Богдасарова, методистов и разработчиков курса ЦСЯ, ведущую семинара и всех участников.
Она отметила: « Сегодня Ириной Анатольевной было сказано, что весь курс изучения ЦСЯ в представленных пособиях обладает триединством :
Духом языка – его богословских смыслов,
Души языка – его поэтической образности и гармонии,
Тела языка – его лексики, графики, грамматики…
И как важно изучив этот драгоценный курс, не исказить и правильно донести до ученика. Учитель должен беспрестанно совершенствоваться изучать и знать Богословие, Летургику, Церковную историю, поэтику, иконографию…»